Montage de Nek et Laura Pausini

Montage de Nek et Laura Pausini
.::l::. Un petit montage .::l::.

.::l::. De Nek et Laura Pausini .::l::.



.::l::. Un pequeño montaje .::l::.

.::l::. De Nek y Laura Pausini .::l::.



.::l::. Un piccolo assemblaggio .::l::.

.::l::. Di Nek e Laura Pausini .::l::.



.::l::. A small assembly .::l::.

.::l::. Of Nek and Laura Pausini .::l::.

# Posté le mercredi 19 avril 2006 15:33

Modifié le mercredi 25 juillet 2007 19:17

Nek A Mexico En 2003 " The Best of "

Nek A Mexico En 2003 " The Best of "
77777777778888
77888888888888
77887777777777
77887788888877
77887788778877
77888888778877
77777777778877
88888888888877
88887777777777




Nek
A Mexico
En 2003
Pour la promotion de l'album
" The Best of "
Perso j'aime bien son style sur les tofs!
Mais pourquoi
il n'est pas assis
sur le siège, sur la dernière tof?
lol




88777777777777
88888888888877
77777777778877
77888888778877
77887788778877
77887788888877
77887777777777
77888888888888
77777777778888

# Posté le dimanche 07 mai 2006 07:56

Modifié le mercredi 12 juillet 2006 20:35

SEI SOLO TU - IL N'Y A QUE TOI - TAN SOLO TU -- Nek e Laura Pausini

SEI SOLO TU - IL N'Y A QUE TOI - TAN SOLO TU -- Nek e Laura Pausini
-
-
-
-

code de couleur :
---------------------Nek chante seul
---------------------Laura Pausini chante seule
---------------------Ils chantent ensemble


SEI SOLO TU : --IL N'Y A QUE TOI :


Perchè mi piaci----------------------------------------------------------------------Parce que tu me plais
In ogni modo--------------------------------------------------------------------------------De toute façon
Da ogni lato o prospettiva tu-----------------------------------De tout côté ou sous tous les angles toi
Perchè se manchi--------------------------------------------------------------Parce que si tu n'es pas là
Stringe un nodo----------------------------------------------------------------Se serre en moi un noeud
E il respiro non mi ritorna più--------------------------------------------Et le souffle ne me revient plus
Perchè non chiedi mai perdono------------------------------Parce que tu ne demandes jamais pardon
Ma se mi abbracci----------------------------------------------------Mais si tu me prends dans tes bras
Non ti stancheresti mai--------------------------------------------------------Tu ne te fatiguerais jamais
E poi sai fare----------------------------------------------------------------------------Et puis tu sais faire
Morire un uomo--------------------------------------------------------------------------Mourir un homme
Con l'innocenza del pudore che non hai----------------Avec l'innocence de la pudeur que tu n'as pas

Sei solo tu-----------------------------------------------------------------------------------Il n'y a que toi
Nei giorni miei------------------------------------------------------------------------------Dans mes jours
Sempre più------------------------------------------------------------------------------------Toujours plus
Dentro me--------------------------------------------------------------------------------------------En moi
Sei solo tu-----------------------------------------------------------------------------------Il n'y a que toi
E dimmi che sono questo ora anch'io per te----Et dis-moi qu'en ce moment je le suis aussi pour toi

Perchè sei bella----------------------------------------------------------------------Parce que tu es belle
Che mi fai male-----------------------------------------------------------------------Que tu me fais mal
Ma non ti importa--------------------------------------------------------------Mais ca ne te dérange pas
O forse neanche tu lo sai-------------------------------------Ou peut-être même que tu ne le sais pas
E poi la sera vuoi far l'amore----------------------------------------Et puis le soir tu veux faire l'amour
Ogni volta come fosse l'ultima--------------------------------Chaque fois comme si c'était la dernière


Sei solo tu-----------------------------------------------------------------------------------Il n'y a que toi
Nei gesti miei-----------------------------------------------------------------------------Dans mes gestes
Sempre p oramai---------------------------------------------------------------Toujours de plus en plus
Sei solo tu-----------------------------------------------------------------------------------Il n'y a que toi
Dentro me--------------------------------------------------------------------------------------------En moi
Tutto il resto è invisibile---------------------------------------------------------Tout le reste est invisible

Cancellato ormai-------------------------------------------------------------------------Désormais effacé
Conquistato dagli occhi tuoi---------------------------------------------------------Conquis par tes yeux

Dagli occhi tuoi---------------------------------------------------------------------------------Par tes yeux
Quel che resta poi------------------------------------------------------------------------Puis ce qu'il reste
Quel che resta sei----------------------------------------------------------------------Tu es ce qu'il reste


Sei solo tu-----------------------------------------------------------------------------------Il n'y a que toi
Sei solo----------------------------------------------------------------------------------------Tu es le seul
Nei giorni miei------------------------------------------------------------------------------Dans mes jours
Sempre più------------------------------------------------------------------------------------Toujours plus
Sei------------------------------------------------------------------------------------------------------Tu es
Dentro me--------------------------------------------------------------------------------------------En moi


Sei solo tu-----------------------------------------------------------------------------------Il n'y a que toi
Sei solo----------------------------------------------------------------------------------------Tu es le seul
A dirmi che-----------------------------------------------------------------------------------A me dire que
Solo tu----------------------------------------------------------------------------------------Seulement toi
Sei------------------------------------------------------------------------------------------------------Tu es
Dentro me--------------------------------------------------------------------------------------------En moi


Perchè mi piaci----------------------------------------------------------------------Parce que tu me plais
In ogni modo--------------------------------------------------------------------------------De toute façon
Da ogni lato o prospettiva tu-----------------------------------De tout côté ou sous tous les angles toi

Sei solo tu-----------------------------------------------------------------------------------Il n'y a que toi
Perchè se manchi--------------------------------------------------------------Parce que si tu n'es pas là
Stringe un nodo----------------------------------------------------------------Se serre en moi un noeud

Sono questo ora anch'io per te----------------------------------En ce moment je le suis aussi pour toi

Sei solo tu-----------------------------------------------------------------------------------Il n'y a que toi
Sei solo tu-----------------------------------------------------------------------------------Il n'y a que toi
Nei giorni miei------------------------------------------------------------------------------Dans mes jours
Sempre più------------------------------------------------------------------------------------Toujours plus

Sei------------------------------------------------------------------------------------------------------Tu es
Dentro me--------------------------------------------------------------------------------------------En moi
Sei solo tu-----------------------------------------------------------------------------------Il n'y a que toi
Sei solo----------------------------------------------------------------------------------------Tu es le seul
E dimmi che----------------------------------------------------------------------------------Et dis-moi que
Tutto il resto non conta------------------------------------------------------Tout le reste ne compte pas
Il resto non conta-----------------------------------------------------------------Le reste ne compte pas
Ora non conta------------------------------------------------------------------Maintenant ne compte pas
Tutto il resto-----------------------------------------------------------------------------------Tout le reste
Sei solo tu-----------------------------------------------------------------------------------Il n'y a que toi




!!! Le sens peut varier de la version italienne à la version espagnole !!!



TAN SOLO TU :

Porque me gustas
De todes modos
De cada lado
Y perspectiva tu
Si tu me faltas
Se me hace un nudo
No respiro
Me duele el corazón

Porque no pides
Que te perdone
Y si me abrazas
No te cansas de jugar
Asi consigues
Que muera un hombre
Con la inocencia
Del pudor que no tendré

Tan sólo tu
Viviendo en mi
Siempre tu
Para mi
Tan sólo tu
Y dime que
Yo tambien para ti seré

Porqué eres bella
Y me haces daño
Mas no te importa
O nisiquiera tú lo ves
Despues esperas
Llegar la noche
Para amarnos como la primera vez

Tan solo tu
En mi soñar
Siempre tú
P
ara mi
No se ve a nadie más aqui

Anulado estoy
Conquistado
Tu esclavo soy
Quedas nada más

Tan sólo tu
Viviendo en mi
Siempre tu
Para mi
Tan sólo tu
diciéndome
sólo tú
para mi

Tan sólo tu
Viviendo en mi
Siempre tu
Para mi
Tan sólo tu
diciéndome
yo también para ti seré

Tan sólo tu
Viviendo en mi
Siempre tu
Para mi
Tan sólo tu y dime que
Todo el resto no importa
No nos importa
Todo el resto eres sólo tú




Testo: Cheope - Musica: Nek
Texte: Cheope - Musique: Nek




Images : clip version espagnole.(mêmes du clip version italienne)



Album : "le cose da difendere"
Sorti en : 2002



Extré du clip : nekweb.com partie "AUDIO/VIDEO"

# Posté le mardi 16 mai 2006 14:17

Modifié le dimanche 13 août 2006 18:22

Nek à un concert pour son Fan Club!

Nek à un concert pour son Fan Club!
Nek à un concert pour son Fan Club!
À Sassuolo en 2003.
Y'en a qui on vraiment de la chance!...



Nek ad un concerto per il suo Fan Club!
A Sassuolo nel 2003.
Ne ce n'è che hanno realmente fortuna!...



Nek at a concert for his Fan Club!
In Sassuolo in 2003.
There are people which have really chance!...



¡Nek a un concierto para su Fan Club!
A Sassuolo en 2003.
Hay la gente que tienen realmente suerte!...

# Posté le mardi 30 mai 2006 14:08

Modifié le vendredi 15 juin 2007 16:55

ANDARE, PARTIRE, TORNARE - ALLER, PARTIR, REVENIR -- Nek

ANDARE, PARTIRE, TORNARE - ALLER, PARTIR, REVENIR -- Nek
ANDARE, PARTIRE, TORNARE : ALLER, PARTIR, REVENIR :

L'autostrada è finita già---------------------------------------------------------L'autoroute est déjà finie
manca poco per la città--------------------------------------------------------il manque peu pour la ville
vado forte perché--------------------------------------------------------------------je vais vite parce que
sto tornando da te------------------------------------------------------je suis en train de retourner à toi
scorre giù la periferia----------------------------------------------------------glisse en bas la périphérie
tutta uguale nella foschia---------------------------------------------------toute pareille dans la brume
e come al solito qui---------------------------------------------------------------et comme d'habitude ici
c'è più nebbia che via-------------------------------------------------il y a plus de brouillard que de rue
è un rischio correre lo so-----------------------------------------------------c'est un risque courir je sais
però di tempo non ne ho---------------------------------------------------mais de temps je n'en ai pas
e la distanza è troppa se---------------------------------------------------------et la distance est trop si
penso a te------------------------------------------------------------------------------------je pense à toi
penso a te------------------------------------------------------------------------------------je pense à toi

andare partire, tornare-----------------------------------------------------------------aller, partir, revenir
sentire la strada che entra nel cuore-----------------------------sentir la route qui entre dans le coeur
la radio sempre accesa mi aiuta a pensare mi fa compagnia la radio toujours allumée elle m'aide à penser elle me fait compagnie
ho già la testa a casa---------------------------------------------------------j'ai déjà la tête à la maison

ma c'è un blocco di polizia---------------------------------------------------mais il y a un bloc de police
è proprio dietro il cavalcavia---------------------------------------------------il est juste derrière le pont
vetri rotti qua e la------------------------------------------------------------vitres cassés par-ci et par-là
e l'ambulanza che va--------------------------------------------------------------et l'ambulance qui part
oltre i rottami niente c'è------------------------------------------------------autre les débris il n'y a rien
scendo dall'auto poi mi fermo a guardare----------je descend de l'auto après je m'arrête à regarder
forse è un ragazzo come noi, come me e penso forte a te peut-être c'est jeune homme comme nous, comme moi et je pense très fort à toi

andare partire tornare-----------------------------------------------------------------aller, partir, revenir
mi dici a vent'anni chi vuole morire---------------------------------dis-moi à vingt ans qui veut mourir
ma quando ci sei dentro non vai mai a pensare mais quand tu y es dedans tu ne vas jamais
penser
che capiti a te, oh a te------------------------------------------------------que cela arrive à toi, oh à toi
e ancora andare partire tornare--------------------------------------------et encore aller, partir, revenir
ognuno ha qualcuno che sta ad aspettare-------------chacun à quelqu'un qui est en train d'attendre
e io non vedo l'ora ti voglio toccare---------------et moi je ne vois pas le moment je veux te toucher
capire non puoi, voglio esser certo che ci sei comprendre tu ne peux pas, je veux être sûr que t'y es

e c'è la luce lassù----------------------------------------------------------et il y a la lumière là en haut
e c'è un ombra sei tu---------------------------------------------------------et il y a une ombre c'est toi
farò le scale due a due-----------------------------------------------je ferais les escaliers deux à deux
due mani le tue-------------------------------------------------------------------deux mains les tiennes

andare partire tornare-----------------------------------------------------------------aller, partir revenir
già dormi ti poso un orecchio sul cuore------------------déjà tu dors je pose une oreille sur ton coeur
lo sento mentre batte e pian piano scompare je l'entend pendant qu'il bat et tout doucement disparaît
quest'ansia che ho,-----------------------------------------------------------------cette anxiété que j'ai,
quest'ansia che ho------------------------------------------------------------------cette anxiété que j'ai

ho in testa quella macchina------------------------------------------------------j'ai en tête cette voiture
quel lampeggiare-----------------------------------------------------------------------------cet clignotant
ci penso e non so-------------------------------------------------------------------j'y pense et je ne sais
se questa notte---------------------------------------------------------------------------------si cette nuit
dormirò.
----------------------------------------------------------------------------------------je dormirais.





Testo: A. De Sanctis - Musica: Nek/Varini
Texte: A. De Sanctis - Musique: Nek/Varini



Album : "Lei gli amici e tutto il resto"
Sorti en : 1997




Pas de version espagnole.



Source : lustucrue72

# Posté le jeudi 01 juin 2006 05:20

Modifié le mercredi 25 juillet 2007 14:58